Sobre el doblaje de Star Trek
De todas las series de la saga de Star Trek sin duda la que más me impactó cuando era un niño fue La Nueva Generación. El capitán Kirk siempre ha sido un poco macarra para mi gusto y la seriedad y el saber estar que tenia Picard le daba a la serie un nuevo sentido.
Recuerdo que daban la serie en Telemadrid en la misma época que daban series también míticas como Bola de Dragón o como seaQuest.
No sé si es que dejaron de emitir la serie o si por alguna razón yo dejé de verla, pero me quedé en la parte donde tienen los primeros encuentros con los Borg (sin duda unos de los mejores villanos de toda la saga) y me quedé durante años con ganas de ver más capítulos.
Tras años de de espera y cuando conseguí poder financiármelo por mi cuenta, decidí comprarme la serie completa en DVD, en una edición igual que esta:
Cuál fue mi sorpresa al ir avanzando por las temporadas que el doblaje de los personajes al español variaba de forma muy brusca de una temporada a otra, y no solo una vez, sino varias veces a lo largo de toda la serie. Pero lo más indignante es que los DVDs de la Séptima Temporada no tienen doblaje al “castellano”, sino que solo disponen de doblaje en “español neutro”.
No es que me moleste el doblaje neutro (al fin y al cabo Star Trek Voyayer y Star Trek Espacio Profundo Nueve solo disponen de este tipo de doblaje), sino que me disgusta la mala gestión de la productora, que hizo un trabajo que podría ser muy criticable con las seis primeras temporadas con tanto cambio de dobladores, pero que terminó de lucirse en la última de las temporadas de la serie al no molestarse ni en doblarla.
Ahora que están remasterizando Star Trek La Nueva Generación actualizando sus efectos especiales e incluyendo contenido extra para volver a editar la serie en Blu-ray, yo animaría a la productora volver a realizar un doblaje que este a la altura de esta nueva edición para que los fans de Star Trek podamos disfrutar de los personajes de nuestra infancia de nuevo y con la calidad que una gran serie como esta se merece.
No sé si es que dejaron de emitir la serie o si por alguna razón yo dejé de verla, pero me quedé en la parte donde tienen los primeros encuentros con los Borg (sin duda unos de los mejores villanos de toda la saga) y me quedé durante años con ganas de ver más capítulos.
Tras años de de espera y cuando conseguí poder financiármelo por mi cuenta, decidí comprarme la serie completa en DVD, en una edición igual que esta:
No es que me moleste el doblaje neutro (al fin y al cabo Star Trek Voyayer y Star Trek Espacio Profundo Nueve solo disponen de este tipo de doblaje), sino que me disgusta la mala gestión de la productora, que hizo un trabajo que podría ser muy criticable con las seis primeras temporadas con tanto cambio de dobladores, pero que terminó de lucirse en la última de las temporadas de la serie al no molestarse ni en doblarla.
Ahora que están remasterizando Star Trek La Nueva Generación actualizando sus efectos especiales e incluyendo contenido extra para volver a editar la serie en Blu-ray, yo animaría a la productora volver a realizar un doblaje que este a la altura de esta nueva edición para que los fans de Star Trek podamos disfrutar de los personajes de nuestra infancia de nuevo y con la calidad que una gran serie como esta se merece.
Comentarios
Publicar un comentario